NN 11.01.2003 20:51 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Дискурс |
|
Тоже, кстати, многоликое слово: московские лингвисты, ориентируясь, видимо, скорее на французский вариант этого термина, произносят "дискУрс", а питерцы - аки аглицкие людишки, "дИскурс".
Так вот, в русский язык оно проникло как лингвистический (и, шире, семиотический-культурологический) термин в значении "связная речь, монологическая или (менее вероятно) диалогическая". В ряду "фонема - морфема - слово - предложение - дискурс". Так что дискурс может быть и беседой, и рассуждением - была бы связность...
|
все Ноптики 11.01.2003 20:20 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: "дискурс" ещё раз |
|
+++ В словаре Крысина ДИСКУРС [англ. discourse < лат. discursus беседа, разговор] (лингв.) Речь, беседа как объект лингвистического изучения. +++
Ну, и как это связано с "рассуждением"?
И вообще, дискурс это всё-таки "лат. рассуждение" или "лат. беседа, разговор"? Крысин, вообще, был знаком с лат.? Или только с англ.?
|
Киевлянка 11.01.2003 19:58 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: "дискурс" ещё раз и зелено вино |
|
В словаре Крысина
ДИСКУРС [англ. discourse < лат. discursus беседа, разговор] (лингв.) Речь, беседа как объект лингвистического изучения.
Размышления над новой версией
По словарю Черных зеленый цвет появился в русском языке с XVI века. Значит называть зелёным желтоватый плохо очищенный самогон на протяжении тех 3-4 столетий, когда употреблялся термин <<зелено вино>> , уже не могли. А если правильно <<зельено вино>>, то выходит и змий зельеный?
|
все Ноптики 11.01.2003 18:57 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: "дискурс" ещё раз |
|
ДИСКУРСИВНЫЙ [\ лат. discursus рассуждение] -- рассудочный; обоснованный предшествующими суждениями (противоп. интуитивный) - читаем с словаре иностранных слов "http://az.don.sitek.net/cgi-bin/ivoc/ru/sis.pl?word=%E4%E8%F1%EA%F3%F0%F1&number=10&kind=advanced&x=41&y=8". Ну и где тут значения "контекст" и "подтекст"? Кто, вообще, первый придумал, что "дискурс" обозначает что-то вроде контекста, только не словесного, а жестового? Не ошибся ли этот самый "кто-то"? Кажется, здесь кроется одно из многочисленных языковых заблуждений типа "силиконовой долины" (на самом деле "кремниевой долины").
В словарях <<ГРАМОТА.РУ>> искомое слово отсутствует.
|
Кузя 11.01.2003 18:14 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Здрасьте почти всем. Да нет, всем: враг тоже здоровый нужен. |
|
Арнольд.
+++Я тоже читал про то, что Бруно сожгли за его памфлеты (хотя и множественность припомнили). +++
Да кто ж этого не читал?! Только тот, кто перестал читать еще во времена марксизьма-сталинизьма. Но это не опровергает того, что Бруно: 1) лев, 2) мертв, 3) был здесь пнут - походя и без малейшего смысла.
+++Зря Вы уж так на Зануду наезжаете.+++
Именно что не зря: когда зрят, это объезжают. Сашеньку вот спугнул, либерал несчастный...
+++Почему по-английски, например, Москва называется 'Moscow', а не как-либо иначе?.. Я думаю, что в данном случае коровы ни при чём :-). +++
ИМХО, когда англичане узнали про Московию, Москва звалась "Москов", что они и воспроизвели максимально точно, поскольку w тогда не изображала полугласный, а звучала как v.
=============
Версия: зелено вино = зельено вино (настой на травах). См.
http://www.cooking.ru/interceate_exchange/fido/fido7_ru_wine/message709249.html (сайт странноватый; кажется, это веб-версия конференции Fido, я про них только слыхом слыхал).
Версия, вроде, аргументированная, но не опротестуют ли ее лингвисты?
=============
|
|