XenArs 13.11.2002 11:22 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Ну как правильно? |
E-mail: skif@comail.ru
|
Этот вопрос я задавал года полтора назад на <<ГРАМОТЕ.РУ>>, но внятного ответа так и не получил.
Итак, в городе имеется ограниченное пространство с домами по его сторонам (или по одной стороне, или вовсе без домов), проезжей частью, тротуарами (или без них), деревьями и т.п. В зависимости от неких условий такое пространства может называться улицей, переулком, проездом, проспектом, шоссе, бульваром, аллеей, тупиком, валом, площадью и т.д. В последние годы стали просто резать глаз и слух такие, например, словосочетания: <<улица Сущевский вал>>, <<улица Березовая аллея>>, <<улица Калужская площадь>>, <<улица Щелковское шоссе>> и т.п.
А теперь, внимание, вопрос: правильно ли (допустимо ли) перед наименованием и названием упомянутого пространства вставлять слово <<улица>>, как в приведенных примерах? Существуют ли какие-нибудь правила и нормы по этой теме? Чем должен руководствоваться работник фабрики, делающий дорожные указатели и вывески на домах? Вал, аллея, площадь, бульвар, шоссе, проезд и т.п. - эти слова, называющие упомянутое пространство, равнозначны ли по каким-то своим техническим признакам?
И вот еще по мотивам <<Письмовника>> на <<ГРАМОТЕ.РУ>>: что такое <<родовой термин>>, и почему слово <<вал>> им не является, в отличие от, например, <<набережной>>? И чем это регламентировано?
|
Crusoe 13.11.2002 11:21 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Дурёхе |
|
++С утра не подлизываться. С утра и так настроение хорошее.++
А вот как счас обвиню в использовании огромной цитаты про кисейных барышень из "Фразеологического словаря" без закавычивания и ссылки на источник, благолепие-то с лица быстро сойдёт...
|
Дурёха 13.11.2002 11:11 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
+++ А метод Дурёхи гениален
С утра не подлизываться. С утра и так настроение хорошее. К вечеру, пожалуйста, когда упадок физических и моральных сил.
- Девушка, мне сёмгобродик, пожалуйста, и грамм 200.
- Вам тут чё? Кремлёвская столовая? Сёмгобродов нет.
- Ну, икробродик.
- А икра заморская, баклажанная, не пойдёт?
- Ну чё ж вы такая сердитая-то... Ну, можно и колбобродик, и грамм двести к нему не забудьте.
- Бутербродом обойдёшься... гурман.
|
Crusoe 13.11.2002 10:57 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Бутерброд |
|
Ежели посмотреть в словари, соблюдая хронологию, то:
Даль
>>
БУТЕРБРОТ, <бутерброд> м. немецк. тартинка франц., хлеб с маслом.
>>
Ушаков
>>
БУТЕРБРОД, бутерброда, м. (нем. Butterbrot, букв. хлеб с маслом). Ломтик хлеба с маслом или с какой-н. закуской (колбасой, сыром и т. п.), тартинка.
Бутерброд с икрой.
>>
ОШ
>>
БУТЕРБРОД [тэ], а, м. Ломтик хлеба с маслом, с сыром, колбасой, рыбой, икрой.
>>
БСЭ (ст. "Авокадо")
>>
Используются в пищу в сыром виде, в салатах, в бутербродах.
>>
СиС
>>
БУТЕРБРО'Д [\ нем. Butterbrot хлеб с маслом] -- ломтик хлеба с маслом, сыром, колбасой и пр.
>>
То есть бутерброд, как (букв.) хлеб + масло - не плеоназм, но анахронизм. Как в грамматическом, так и в гастрономическом смысле.
А метод Дурёхи гениален. Я использовал его для описания своего любимого бутерброда: хлеб, масло, мясо копчёной курицы и кружочки солёного огурца. Вышло нечто поэтическое:
- Копчёной куры брод по огурцам солёным...
|
Дурёха 13.11.2002 10:37 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Тому, кто так высок и другим любителям русской словесности |
|
На всякий случай, тяжёлая судьба А. Искандера. Арестован в первый раз практически сразу после окончания университета, друг женится на французской проститутке, снова арест, известный прозаик пишет рассказ, в основе которого самоубийство дочери Искандера из-за несчастной любви (на самом деле, грустно это очень). Жил в одном доме с поэтом Николаем Тихоновым, который его очень любил.
(Ещё на всякий случай: в заголовке Маршак, адресованный Арнольду).
|
Арнольд 13.11.2002 09:55 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: То берёзка отморозка, то рябина -- ой-ёй-ёй... |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Ульяне
+++ Что такое отморозок +++
Cущ. от прил. "отмороженный", "отмороженный на всю голову". Из словаря В.С.Елистратова:
%% ОТМОРОЖЕННЫЙ, -ая, -ое. 1. Глупый, недалекий; странный, сумасшедший (о человеке). 2. в зн. сущ., -ого, м. Человек, который берет большой аванс, кредит с обязательством сделать что-л., но не выполняет своих обязательств и обречен на расправу (часто физическую) со стороны заказчика. 3. в зн. сущ., -ого, м. Уголовник, не имеющий никаких принципов, не придерживающийся никаких норм поведения, даже принятых в уголовной среде. 4. в зн. сущ., -ого, м. Тот, кто не задумываясь тратит большие деньги. Наглухо отмороженный ! Магазин для отмороженных.
2. -- из жарг. предпринимателей.%%
NB: Чем хороши словари -- я вспомнил навскидку только 3-е значение, а ведь приходилось слышать все четыре...
+++ Диалектное название человеческого трупа? +++
Бывает и так, часто в знач. 2 или 3.
2 Kuzdra +++ 00:36 +++
+++ Пойду, пожалуй, съем что-нибудь... +++
Дорогая Куздра! Не забывайте, поздно кушать -- неполезно! Говорю как специалист по старвингу (зачёркнуто), Брэггу и прочему фастингу.
Марине Королёвой
Так как же бутерброд с маслом? Всё же плеоназм или уже нет? Колитесь :)
|
Сергей Колинко 13.11.2002 09:22 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
E-mail: kolinko99@yahoo.com
|
1. **Автор: Арнольд - 18:35 12 Ноября 2002
+++ Ну и, пожалуй, самый распространенный плеоназм: бутерброд с маслом. С чем же еще может быть бутерброд, если он - бутерброд? То есть, по-немецки - хлеб с маслом?? +++ Означает ли это, что говорить "бутерброд с колбасой" грубо неправильно?**
Это, пожалуй, уже не плеоназм. Типичный случай, когда заимствование "ускакало" от первоначального смысла. Юрисдикция утрачена, и что толку теперь вспоминать о первоначальном смысле, который, с одной стороны, имел место, с другой стороны, больше не имеет места.
Была плохая погода,
Было темно и сыро.
Шел человек по городу,
Ел бутерброд без сыра.
Была плохая погода,
На небе звезда погасла.
Шел человек по городу,
Ел бутерброд без масла.
Была плохая погода,
Грозно нахмурилось небо
Шел человек по городу
И ел бутерброд без хлеба.
2. **Автор: Буквоедица - 19:34 12 Ноября 2002
А может, все это старомосковское произношение -- вообще миф? Как потрава Моцарта и библиотека И. Грозного?**
Похоже! С другой стороны, миф всегда живёт своей жизнью и может не совпадать с реальностью, но противоречия при этом нет никакого.
Ведь что такое миф? Берутся некоторые компоненты реальности: место, время, фигуранты, реальные события декора для, затем добавляется порция клеветы или прикраса, затем это начинают воспринимать как реальность.
3. **Автор: Дурёха - 22:46 12 Ноября 2002
В 1927 году Чарльз Линдберг совершил первый передвиг через Атлантический океан! **
Точнее, он первым преодолел Атлантику в одиночку.
|
|