ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#2543)
10.11.2002 12:26 - 10.11.2002 15:39
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

молл Арнольд
Crusoe. Шульгин и царь. Буквоедица
Абаза
Абаза
Тетерин-2 Абаза
Тетерин Crusoe
Авария и катастрофа Zeus
Гвардейский прононс Crusoe
Устная литературная речь Степан
Дурёхе. Ничего себе "междусобойчик"! Буквоедица
 
Арнольд
10.11.2002 15:39
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: молл
E-mail: arno1251@mail.ru

Господа, по ящику рекламируют какой-то "крокус-сити-молл". Как я понял, что-то типа сборища разных бутиков в одном месте. Что это такое ("молл"), из какого языка пришло? Можно ли было считать взорванный переход на Пушкинской моллом?


Буквоедица
10.11.2002 15:37
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Crusoe. Шульгин и царь.
E-mail: feigel@com2com.ru

Гвардейский выговор был, по воспоминаниям Шульгина, у императора Николая II. Что вполне возможно: император ведь был военная косточка. По Шульгину, гвардейский выговор царя выражался в частности в том, что он одинаково произносил Е и Ять.

А Шульгин, стало быть, обладал удивительной для начала прошлого века способностью различать на слух Е и Ять и по-разному их произносить. Я в связи с этим предположила, что он был родом с Украины. Оказалось, так оно и есть.



Абаза
10.11.2002 15:03
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Уж никак не новое слово. Хотя есть довольно трогательные.


Абаза
10.11.2002 14:56
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Типа робота Сергея Дацюка, только не такая навороченная.


Абаза
10.11.2002 14:54
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Тетерин-2

Да вы чё, ребята. Это же типа шутка.


Crusoe
10.11.2002 14:31
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Тетерин

Тетерин.Ру не понял всей мощи им сотворённого. Это новое слово - кибернетический футуризм!


Zeus
10.11.2002 14:09
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Авария и катастрофа

Сегодня в новостях про упавший в Турции самолет несколько раз повторили слово "катастрофа" и в то же время "никто из пассажиров не погиб".
Я думал, что катастрофа - это ЧП когда есть погибшие.


Crusoe
10.11.2002 13:25
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Гвардейский прононс

Беглое изучение мемуарной литературы показывает, что гвардейские особенности речи в конце 19 - начале 20 вв. выражались, в частности, в:
1. Своеобразной расстановке ударений.
2. Произнесении слов "с оттяжкой", то есть с растягиванием гласных.
3. Умышленном произнесении слов "в нос" и картавости.
4. Использовании своеобразного жаргона, например:
- "вареный рак": солдат Лейб-гвардии Кирасирского Ее Величества полка,
- "мельник": солдат Лейб-гвардии Преображенского полка,
- "пенсион": самострел,
- "курилка": малорослый солдат,
- "бюро похоронных процессий": Кавалергардский полк,
- "ходить ящиком": передвигаться ротной колонной,
- "патончик": офицер, приближённый ко двору,
- "зашибить дрозда": нарезаться в стельку,
- "облом": плохо подготовленный солдат,
и т.д.
5. Вкраплении в речь французских слов и фраз, как уместных и правильных, так и наоборот.
6. Исключении из речи матерной брани с заменой её на различные эфемизмы.

Единого гвардейского жаргона не было - в каждой из гвардейских частей (а их к августу 1914 года было около 50) были свои традиции произношения и свой жаргон.
>>
Здесь за столом сильно чувствовался особый полковой замкнутый мирок общих вкусов, интересов, привычек, установившихся взглядов и взаимоотношений, а также своих особенных словечек и выражений. У очень многих в разговоре чувствовалась совершенно одинаковая манерная небрежность, одинаковая аффектированность речи. На всех лежала как бы одинаковая печать полка, а именно -- кирасирского полка. Впоследствии я наблюдал, что каждый полк имел свою совершенно особую печать -- незримую, но крепко чувствуемую.
>>Трубецкой, "Записки кирасира".

"Гвардейский стиль" усваивался с младых ногтей - в училищах и корпусах.
>>
...молодого офицера-николаевца можно было сразу узнать по его выправке и солдафонству. Молодого пажа -- по его подчеркнуто-приличному виду <<мальчика из хорошего дома>>.
>>Там же.
Шлифовался же офицер гвардии по месту прохождения службы.
Т.о. "гвардейский акцент" г-на Шульгина сомнителен - не мог почтенный волынский помещик, журналист и депутат получить гвардейскую закалку. Просто в силу своей биографии.


Степан
10.11.2002 13:12
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Устная литературная речь

Получил эстетическое удовольствие от разговора участников программы "Говорим по-русски".


Буквоедица
10.11.2002 12:26
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Дурёхе. Ничего себе "междусобойчик"!
E-mail: feigel@com2com.ru

Всё-таки литература не из одних только злободневных намёков состоит. Ну, не знаю я, что у там в Петербурге такое на Почтамтской улице находилось (или происходило). Но вот появляется на экране телевизора некий политический деятель, и я всплёскиваю руками: Хлестаков! А тот - Ноздрёв!
Мы видим в нашей современной жизни Обломовых, Чичиковых, Грушницких, Опискиных, а уж дам, приятных во всех отношениях, причём обоего пола, - просто пруд пруди!
Да и "Горе от ума" мы же цитируем постоянно, всю пьесу растащили на поговорки. А про "алеута", конечно, придётся в примечания заглянуть. У нас есть ещё одно, дополнительное по сравнению с современниками развлечение: узнавать, кто же это был такой, и что человек этот в русской литературе не единожды запечатлён, а ещё и у Пушкина, у Толстого, может быть, ещё где-то?

А что такого непонятного нашему современнику в стихотворении "Выхожу один я на дорогу"? Или в стихотворении "Волк и ягнёнок"?


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд