ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#2404)
08.10.2002 13:02 - 08.10.2002 15:57
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Эврика! Crusoe
Crusoe Арнольд
Пароплав Crusoe
Арнольду Crusoe
Crusoe Арнольд
Пароход Николай
Николаю Атяпа
Буквоедице Crusoe
Буквоедице Николай
Буквоедице Арнольд
 
Crusoe
08.10.2002 15:57
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Эврика!

http://railroads.narod.ru/history/005.html
>>
Происхождение слова паровоз.
...
Впервые это слово появилось в газете "Северная пчела", которую издавал Н. И. Греч, ему и приписывается это "изобретение". Там писали: "Вот идет паровоз с трубою, из которой валит дым; машина тащит за собою несколько повозок, в которых помещается более 300 человек, сила равна силе 40 лошадей; в один час она пробегает пространство в 30 верст". Новое название паровой повозки использовал и Ф. А. Герстнер в своем третьем отчете, изданном в 1837 г.
>>
О Гугль-Гугль, наш кумир... Вокруг тебя вертится мир.


Арнольд
08.10.2002 15:20
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Crusoe
E-mail: arno1251@mail.ru

+++ 2-е издание Даля - 1882 год. +++
Это, пользуясь теперешним языком, практически "стереотипное" издания "Словаря" 1863-1866 года! Так в книге М. Бессараб. Добавлены были туда исключительно статьи, касаемые областных говоров. Я почему-то уверен, что с "пароходом" - "паровозом" статья прошла без изменения. Хотя кто знает. На "Рубриконе" текст, как пишут на сайте, вычитывался по изданию 1860-х гг, текст статьи совершенно тот же, что и у меня.


Crusoe
08.10.2002 15:17
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Пароплав

Но вот что интересно - для судна определение "пароход", а не "паровоз" или "пароплав" хорошо ложится на известную морскую прибаутку о том, что по воде не "плавают" (как известное вещество), но "ходят".


Crusoe
08.10.2002 15:05
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Арнольду

Понимаете, на Агаве 2-е издание Даля - 1882 год. А мне интересно поймать термин именно 40-х годов. Способ только один - газеты того времени. Был один сетевой ресурс с "Северной пчелой" вокруг 40-х годов, да помер. А идти в журнальный зал для удовлетворения достаточно праздного любопыства - ломает. Так что не берите в голову. Нет на поверхности - ну и не надо.

Подивимся лучше в который раз величию Хармса - знал он, обо всём знал. И о дискуссиях математиков с гуманитариями на этом форуме знал. Математики, чур не обижаться!
>>
МАТЕМАТИК И АНДРЕЙ СЕМЕНОВИЧ

МАТЕМАТИК (вынимая из головы шар):
Я вынул из головы шар.
Я вынул из головы шар.
Я вынул из головы шар.
Я вынул из головы шар.

АНДРЕЙ СЕМЕНОВИЧ:
Положь его обратно.
Положь его обратно.
Положь его обратно.
Положь его обратно.

МАТЕМАТИК:
Нет, не положу!
Нет, не положу!
Нет, не положу!
Нет, не положу!

АНДРЕЙ СЕМЕНОВИЧ:
Ну и не клади.
Ну и не клади.
Ну и не клади.

МАТЕМАТИК:
Вот и не положу!
Вот и не положу!
Вот и не положу!

АНДРЕЙ СЕМЕНОВИЧ:
Ну и ладно.
Ну и ладно.
Ну и ладно.

МАТЕМАТИК:
Вот я и победил!
Вот я и победил!
Вот я и победил!

АНДРЕЙ СЕМЕНОВИЧ:
Ну победил и успокойся!

МАТЕМАТИК:
Нет, не успокоюсь!
Нет, не успокоюсь!
Нет, не успокоюсь!

АНДРЕЙ СЕМЕНОВИЧ: Хоть ты математик, а честное слово, ты не умен.

МАТЕМАТИК:
Нет, умен и знаю очень много!
Нет, умен и знаю очень много!
Нет, умен и знаю очень много!

АНДРЕЙ СЕМЕНОВИЧ: Много, да только все ерунду.

МАТЕМАТИК:
Нет, не ерунду!
Нет, не ерунду!
Нет, не ерунду!

АНДРЕЙ СЕМЕНОВИЧ: Надоело мне с тобой препираться.

МАТЕМАТИК:
Нет, не надоело!
Нет, не надоело!
Нет, не надоело!
(Андрей Семенович досадливо машет рукой и уходит. Математик, постояв минуту, уходит вслед за Андреем Семеновичем).
Занавес
>>


Арнольд
08.10.2002 14:49
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Crusoe
E-mail: arno1251@mail.ru

+++ фотография обложки 1-го издания +++
Во-во. Про эту обложку я и говорил -- у меня в академическом издании точно такая же, только чёрно-белая.

+++ "? Как это так? Язык настолько беден? +++
Гм, ну называют же файловый сервер и сервер приложений словом "сервер", хоть и разные это вещи... Тогда это словоупотребление не было устоявшимся. Только появилось практически (локальные заводские дороги не в счёт).

Смотрим у Даля -- там все вперемешку:
http://vidahl.agava.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=142&t=24096
Паровик, паровое судно, пароход, судно движимое парами, посредством лопаточных колес или винта с лопастями. Пароход колесный, и винтовой. Паровая повозка, паровоз, бегущая силой паров; обычно к ней прицепляется тендер с топливом и вагоны, кареты для путников, или платформы, роспуски для клади и пр.
(...)
Пароходное сообщенье. Пароходное общество, содержащее пароходы, или | собравшееся на пароходе. Пароходство ср. наука, искусство и приложенье их к паровому плаванью. Паровозный поезд. Паровозный котел. Паровозничество, езда на парах и все к ней относящееся. Паробежная повозка, паровоз.
http://vidahl.agava.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=191&t=34974
Пароход, паровоз пары разводит, топит, готовится в путь.


Николай
08.10.2002 14:37
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Пароход
E-mail: leontiev@aport.ru

Первоначально слово "пароход" вызывало перетензии со стороны пуристов с точки зрения модели словообразования (до этого в РЯ были сложные слова типа "водовоз", "самопал", "самострел" --- устроенные так же, как и соответствующие словосочетания, а тут --- "п\'аром ходит"!?).


Атяпа
08.10.2002 14:02
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Николаю

Успенский "Слово о словах" - Самолёт при Петре I.


Crusoe
08.10.2002 13:55
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице

Во-первых, Вам подарок.
Вот (http://russianculture.ru/formp.asp?id=557) фотография обложки 1-го издания "Войны и мира" (1868 год) . Там "миръ". Сомнений больше нет, поскольку трудно предположить, что Толстой халатно отнесся к корректуре первого издания. История бытующего заблуждения пока остается тайной. Искать её (историю заблуждения) явно надо в методических разработках по преподаванию литературы, а не в трудах Шкловского и Эйхенбаума. Попробую при следующем визите в Библиоглобус заглянуть на полки с учебно-методической литературой и, сдерживая тошноту, покопаться.

Во-вторых, паровоз-пароход-пироскаф...
Простите, но не нашел я этого у Успенского. М.б. плохо искал. Цитата из Кукольника кажется мне странной. С 1815 года из Петербурга в Кронштадт ходило паровое судно и его называли "пароход". В 1837 году из Петербурга в Царское Село стало ездить сухопутное устройство с трубой, на колесах и по рельсам. И его называли тоже "пароход"? Как это так? Язык настолько беден? Мне это странно и больше верится в поэтическую немощь Кукольника - рифма не складывалась. Могли бы помочь тогдашние газеты, как они описывали развитие железнодорожного дела в России и какими словами обзывали локомотив.


Николай
08.10.2002 13:15
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице
E-mail: leontiev@aport.ru

Бог/бог: +++А почему бы не узаконить несколько основных вариантов?+++

Я вполне бы согласился на два варианта (как "туннель" и "тоннель"), но на усмотрение пишущего, а не Лопатина.

+++Пароход, паровоз, гастроном...+++
С "самолётом" то же самое [ср. фамилию Самолётов, появившуюся до изобретения аэропланов].
До того, как прочитал Ваше сообщение, мне и в голову не приходило, что "Гастроном" --- от названия любителя гастрономии. Это название у меня ассоциировалось напрямую с со словом "гастрономия". Может быть, это просто усечение "гастрономические (товары)" > "гастрономия" > "Гастроном" (как "продмаг", "универсам")?


Арнольд
08.10.2002 13:02
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице
E-mail: arno1251@mail.ru

+++ Когда же мы перестали ощущать в слове "гастроном" это самое НАЗВАНИЕ? +++
Когда гастрономов, книгочеев и протчих филателистов вывезли на пароходах или просто закопали в сыру землю наши лужковские памятники с чистыми руками и холодными головами. Люди пропали, вывески остались. Синекдоха-с.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд