ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#2357)
29.09.2002 23:19 - 29.09.2002 23:35
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

LL Атяпа
Атяпе Книппер-Чехов
Книппер-Чехову и Атяпе LadderLogic
К-Ч Пахан - Тарас
Книппер-Чехов
Книппер-Чехову Атяпа
Пахан-Тарасу Книппер-Чехов
Буквоедице Атяпа
Книппер-Чехов
Проходящеру Пахан - Тарас
 
Атяпа
29.09.2002 23:35
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: LL
E-mail: shpol@mail.ru

Была уже по по этому поводу дискуссия здесь с заходом на Общий. Я с Мистером рубился...
А текстик Вы привели любопытный...


Книппер-Чехов
29.09.2002 23:32
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Атяпе

Да ладно вам. Это был глюпий шутка, не обращайт внимание.


LadderLogic
29.09.2002 23:31
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Книппер-Чехову и Атяпе
E-mail: -||--------()-

Дело в том, что я тут бродил по мошковскому сайту и наткнулся на следующий абзац:

"Сталкер" -- одно из немногих придуманных АБС слов, сделавшееся
общеупотребительным. Словечко "кибер" тоже привилось, но, главным образом, в
среде фэнов, а вот "сталкер" пошел и вширь, и вглубь, правда, я полагаю, в
первую очередь все-таки благодаря фильму Тарковского. Но ведь и Тарковский
не зря же взял его на вооружение -- видимо, словечко получилось у нас и в
самом деле точное, звонкое и емкое. Происходит оно от английского to stalk,
что означает, в частности, "подкрадываться", "идти крадучись". Между прочим,
произносится это слово, как "стоок", и правильнее было бы говорить не
"сталкер", а "стокер", но мы-то взяли его отнюдь не из словаря, а из романа
Киплинга, в старом, еще дореволюционном, русском переводе называвшегося
"Отчаянная компания" (или что-то вроде этого) -- о развеселых английских
школярах конца XIX -- начала XX века и об их предводителе, хулиганистом и
хитроумном юнце по прозвищу Сталки."
БНС, Комментарии к пройденному"
Я этот текст читал в первый раз, трудно поверить, что никто из знатоков форума этого не видел...
А тут ещё решил я перечитать "Хромую судьбу". И - пожалуйста: "А-а-а, это же я из Киплинга переводил, "Сталки и компания". Это где про Кроличьи Яйца.
Вот, собственно, и всё. Интересно, читал ли кто этого самого "Сталки"?
P.S. А чтение ответов БНС на его сайте - действительно увлекательнейшее занятие...


Пахан - Тарас
29.09.2002 23:30
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: К-Ч

А як жэ ?
Седни же Шаббат , плавно переходящий в Симхастойру !


Книппер-Чехов
29.09.2002 23:28
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Вообще интересно наблюдать переход дискурса из "видите ли, коллега" в "секи, пацан".


Атяпа
29.09.2002 23:28
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Книппер-Чехову
E-mail: shpol@mail.ru

Когда не интересен вопрос, ответ на него неинтересен тем более...


Книппер-Чехов
29.09.2002 23:23
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Пахан-Тарасу

Вы что, тоже уже в киоск успели сходить?


Атяпа
29.09.2002 23:22
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице
E-mail: shpol@mail.ru

Про живопись не знаю, а гламур-рок вроде был...


Книппер-Чехов
29.09.2002 23:21
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

<Тем более. что вопрос интересовал не меня...>
Вы на меня намекаете, Атяпа? Меня тоже вопрос не интересовал. Меня интересовал ответ. По идеологическим причинам. В общем, жаль, что мы так и не послушали начальника транспортного цеха.


Пахан - Тарас
29.09.2002 23:19
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Проходящеру

У Герасима не было и не могло быть своего либида , потому как он был крепостным и сам принадлежал барыне , как и евонное либидо.
Это дискурсивный объективизм в свете глыбоких исторически -социальных когнитивов.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд