ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#2203)
30.08.2002 15:34 - 30.08.2002 21:07
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Вопросик Кальтенбруннер
Позор Ульяна
Лучше поздно, чем никогда... Ольга Северская
Господа, кто слушал утром радио? Буквоедица
Елене. Каков ответ, таков вопрос Буквоедица
Чего нельзя Книппер-Чехов
Елена
Елене Арнольд
Аонольду Елена
Елене Арнольд
 
Кальтенбруннер
30.08.2002 21:07
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Вопросик

Други! Или я зоусим тупый, или объясните мне, пожалуйста, как 26 букв можно обозначить 41 кодом? Ежели по Ыщтэу, который <<голова>>, буква -> буквосочетание, то Книппер прав - код избыточный и одной букве соответствуют разные коды, в зависимости от её сочетания с другими буквами. Но это же не ЧЕЕЕЕСТНАААА!


Ульяна
30.08.2002 20:36
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Позор

Узнала, что в язычестве у чувашей при позоре мазали ворота дома дёгтем, опозоренную девушку вымазывали тем же.
Где-то вываливали в смоле и перьях.
Как на Руси?


Ольга Северская
30.08.2002 18:53
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Лучше поздно, чем никогда...

По поводу слов, обсуждавшихся на прошлой неделе на форуме... Снова "завожу шарманку".
В русский язык слово <<шарманка>> проникло из польского: "шарманка" там - это szarmant katrynka, или katarynka. Из польского заимствовал "шарманку"- катеринку и украинский язык. Название инструмента произошло от начальных слов часто исполнявшейся уличными музыкантами немецкой песенки <<Scharmante Katharinа>> ("Прелестная Екатерина"), правда, некоторые утверждают, что это была французская песня и прелестницу звали не Katharinа, а Gabrielle.

Что до <<оскомины>>, то она связана чередованием со щеми/ть, а само слово образовано от скоми/ть "болеть, ныть, щемить", так утверждает Фасмер.



Буквоедица
30.08.2002 18:52
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Господа, кто слушал утром радио?
E-mail: feigel@com2com.ru

Говорили про выставку Нади Рушевой, а я прослушала - где. На сайте afisha.ru ничего про это нет. google тоже ничего подходящего не нашёл...


Буквоедица
30.08.2002 18:48
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Елене. Каков ответ, таков вопрос
E-mail: feigel@com2com.ru

Фраза "Что нельзя..." правильная. Раз ответ можно дать в винительном падеже, значит и спросить можно. Вы же не скажете "нельзя носить в школу кокаина".


Книппер-Чехов
30.08.2002 16:51
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Чего нельзя

А чего неправильного-то? По-моему Арнольд верно сказал -- кокаин. Добавлю: оружие разное и припасы к нему, гюрз, антисемитские плакаты, порошок сибирской язвы.


Елена
30.08.2002 15:54
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Так фраза действительно не правильно построена, или я ошибаюсь?


Арнольд
30.08.2002 15:42
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Елене
E-mail: arno1251@mail.ru

То есть я имел в виду, что без знания контекста можно исправить бесспорно ошибочную фразу двумя способами. Ваш относится к кокаину, мой -- к парео.


Елена
30.08.2002 15:41
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Аонольду

Именно "в школу". см. на Яндексе


Арнольд
30.08.2002 15:34
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Елене
E-mail: arno1251@mail.ru

Или так: "Что нельзя носить в школе?".


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд