ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#2064)
17.07.2002 12:22 - 17.07.2002 13:24
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Буква "i" Арнольд
Братский язык! Переведу. Арнольд
Сергей Колинко
Алексею Г., вспоминая опыты создания рекурсивных программ на PL/1 Арнольд
образчит белорусского языка Сергей Колинко
Сергей Колинко
Статус литературности Алексей Г.
Арнольду, пожимая пыльную руку Степан
Статус литературности Алексей Г.
О.Северской Ульяна
 
Арнольд
17.07.2002 13:24
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буква "i"
E-mail: arno1251@mail.ru

С.Колинко
+++ Почему-то i отобразилось в постинге как Ё +++
В кодовой странице Windows для i c одной и двумя точками (славянских) используется иной знак, не тот, что для латинской i. Это связано, в том числе, и для лексикографического упорядочения (сортировки) словарных статей. Напрямую через Copy-Paste переносить цитаты с .ua и .by сайтов не следует. Я обычно переношу сначала в BRED (дивная замена notepad'у, кто не знает), а потом в BRED'е перевожу Win->Dos->Win. Глюкавые символы тут же проявляют себя.
Возможно, есть специальная примочка для таких вещей, но я такие вещи делаю не так часто.

PS. Вот "у краткае" (в) традиционно осталась в 1251 страничке и место ее совпадает с белорусским. Отрыжка советских времен :)


Арнольд
17.07.2002 13:15
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Братский язык! Переведу.
E-mail: arno1251@mail.ru

С. Колинко
У шведской компании ИКЕА есть намерения построить мебельную фабрику в селе Фориново Полоцкого района. Шведы намерены оборудовать здание обанкротившегося бетонного завода, чтобы наладить там полный цикл работ -- от первичной обработки древесины до производства готовой мебели. Эта мебель с отметкой "Сделано в Беларуси" может поставляться в сеть магазинов "ИКЕА" во всем мире.


Сергей Колинко
17.07.2002 13:09
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 
E-mail: kolinko99@yahoo.com

Это текст взят с сайта "Радыё Свабода". Почему-то i отобразилось в постинге как Ё, а ведь латиница вроде бы не должна искажаться.


Арнольд
17.07.2002 13:07
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Алексею Г., вспоминая опыты создания рекурсивных программ на PL/1
E-mail: arno1251@mail.ru

+++ дать определение классика +++
Классик -- это тот, кого считают классиком 2/3 знающих, что обозначает слово "классик".


Сергей Колинко
17.07.2002 13:06
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: образчит белорусского языка
E-mail: kolinko99@yahoo.com

Швэдзкая кампанЁя ІКЕА мае намер пабудаваць мэблевую фабрыку в вёсцы Фарынава Полацкага раёну. Швэды хацелЁ б набыць будынак збанкрутавалага бэтоннага заводу, каб наладзЁць там повны цыкль вытворчасьцЁ -- ад першаснай апрацовкЁ дравнЁны да вырабу гатовай мэблЁ. Гэтая мэбля з азнакай УMade in BelarusФ паставлялася б у сетку крамав ІКЕА па всЁм сьвеце.


Сергей Колинко
17.07.2002 13:01
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 
E-mail: kolinko99@yahoo.com

**Автор: Арнольд - 11:27 17 Июля 2002
Думаю, знатоки польского меня могут поправить (Самаритянин, пшепрашам пана).
Но в польском довольно много задействованных слов из латыни и немецкого. Самые нетронутые в этом плане языки, СМСМ -- сербский и белорусский. Почитайте Короткевича в оригинале -- "это чего-то особенного" (С). Есть у Мошкова. **

Знакомый серб зубоскалил над хорватами за славянские названия месяцев: липень, серпень и т.д. Дескать, бзик на славянских корнях.


Алексей Г.
17.07.2002 12:44
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Статус литературности
E-mail: Alexei.A.Glushchenko@plc.conoco.com

Степан: дополнение "...или употреблено в прямой речи простым большинством писателей"
===
Не-е-е, в прямой речи не годится -- там что угодно можно ляпнуть!


Степан
17.07.2002 12:29
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Арнольду, пожимая пыльную руку

Самаритянин, говорите? Самарская земля всегда славилась изобретателями, в том числе, лингвистическими!

Дополнение к определению статуса литературности: ... или употреблено в прямой речи простым большинством писателей (в особых случаях - 2/3).

Короткевича почитаю, спасибо!


Алексей Г.
17.07.2002 12:25
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Статус литературности
E-mail: Alexei.A.Glushchenko@plc.conoco.com

Арнольд: "Слово или выражение считается литературным, если оно употреблено не в прямой речи двумя или более классиками."
===
Предлагаю: (i) добавить "...или несобственно прямой речи, а также не в цитате и не в аллюзии", (ii) количество классиков увеличить до трех (бог троицу любит) и (iii) дать определение классика.

А голосовать будем?


Ульяна
17.07.2002 12:22
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: О.Северской

К старому
х@pa= марийскому ура


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд