ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#2058)
15.07.2002 13:25 - 16.07.2002 00:32
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Нашлось "мошенство"! Чук
Чуку Бастинда
Атяпа Марина
Чук
Еду сегодня с дочкой в марщрутке домой. Атяпа
Степаново "Говорим и поём по-русски" - блеск. Зануда
староста Арнольд
Степану Арнольд
Артикль Николай
Туника и тога Николай
 
Чук
16.07.2002 00:32
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Нашлось "мошенство"!

В академич. словаре под ред. Евгеньевой. С пометой "Прост": "то же, что мошенничество". Пример - из Бажова. Ён классик или как? Ежели классик, так это уже не "прост", как я понимаю. А?


Бастинда
16.07.2002 00:16
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Чуку

Насчет адекватности оригиналу - пожалуй, готова согласиться. Но тут уж одно из двух - либо стихи, либо адекватность. Хотя Маршаку иногда здорово удавалось.


Марина
15.07.2002 22:43
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Атяпа

А у нас есть кооператив по производству хлеба ОО "ВАРлиджопкомСП" (честное слово - сегодня купила). Хлеб вкуснее муниципального, но все же. Хочу съездить и профессионально поинтересоваться.


Чук
15.07.2002 22:15
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Бастинде
Извините, не имел возможности ответить раньше. Критикуя полюбившийся Вам перевод "Аннабель Ли", я имел в виду не качество стихотворения как такового (об этом не берусь судить, не зная его целиком), а явную неадекватность оригиналу по упомянутым мной элементам.
Согласен, что строго адекватные переводы как правило унылы и непоэтичны, и что вообще проблема худ. перевода неразрешима.

Николаю.
А теперь, плииз, про хламиду, про монаду и про их объединение! :)


Атяпа
15.07.2002 22:12
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Еду сегодня с дочкой в марщрутке домой.
E-mail: shpol@mail.ru

Она уже пытается читать (буквы знает, пока плохо складываются). Над нами плакатик: "Вас обслуживает ООО ВОООО ВОИ "НПО"".
"Папа, что здесь написано?"
"Да я и сам не понимаю, дочка".
Папа, здесь наверное не по-русски написано, а по-турецки..."
Устами младенца...
Не придумал, было сегодня.


Зануда
15.07.2002 19:43
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Степаново "Говорим и поём по-русски" - блеск.
E-mail: tio@postman.ru


Причём по мне говорим (прозой) ещё лучше, чем поём (стихами). Уважаемые москвичи и гости столицы,на нашем сайте вы можете купить диплом , тут приобрести диплом в Москве любого вуза России!
:)


Арнольд
15.07.2002 16:06
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: староста
E-mail: arno1251@mail.ru

Бабусе
Это слово общего рода, может быть и мужского пола, и женского.

Староста Остапчук был расстрелян партизанами за предательство.
Староста нашей группы, Ленка Евсеева, не блистала успехами в учебе.

В Словаре (лопатинском) пишется так:
"староста, -ы, м. и ж."
http://gramota.ru/dic/rsearch.php3?word=%F1%F2%E0%F0%EE%F1%F2%E0&lop=x


Арнольд
15.07.2002 15:10
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Степану
E-mail: arno1251@mail.ru

Браво! Один только прокол -- по ходу действия Ксюша Ларина из КЛ становится КС, но потом возвращается назад на КЛ. По-видимому, она (Ларина то бишь) отходила покурить, а в это время ее замещала Ксения Стриж (?!). А так чудесно. Не оскудела талантами русская земля.


Николай
15.07.2002 14:20
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Артикль
E-mail: leontiev@mech.math.msu.su

+++LadderLogic Интересно, что румыны исторически гораздо больше были в контакте со славянами, чем те же французы - не отсюда ли разница?+++
У армян артикль тоже в конце слова, а уж они то со славянами почти не контактировали.


Николай
15.07.2002 13:25
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Туника и тога
E-mail: leontiev@mech.math.msu.su

Туника --- рубашка до колен, которая носилась _под_ тогой --- длинным плащом без рукавов. У полноправных граждан тога была _белого_ цвета (ср. в русском языке "кандидат", т.е. 'одетый в белое'), высшие должностные лица носили белый плащ _с пурпурной каймой_ (ср. в английском patagium --- 'мембрана крыла летучей мыши' от греч. patageion --- пурпурное окаймление тоги), а у императоров весь плащ был пурпурный.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд