Степан 10.06.2002 18:45 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Буквоедице |
|
Спасибо большое за информацию. Вы так подробно рассказали, что мне даже как-то неудобно стало за потраченное на меня время. Извините, если что.
Тема как раз для выходного дня :) Я сторонник того, чтобы никаких реформ пока не проводить. Ситуация в русском языке не такая уж критическая, как в экономике или государственном устройстве, где реформы жизненно необходимы. Да и денег лишних у правительства, по-моему, не так уж и много. А вот привлекать к ответственности за сквернословие надо немедленно начинать, иначе оно захлестнет общество.
|
Буквоедица 10.06.2002 18:23 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Ольге Северской. Интронизация. |
E-mail: edelkind@mtu-net.ru
|
А вообще зачем нам это слово? В какой ситуации нельзя употребить ни одно из слов "КОРОНАЦИЯ","ВОСШЕСТВИЕ НА ПРЕСТОЛ","ВОЦАРЕНИЕ"?
Я думаю, словечко это приглянулось журналистам совсем недавно, когда Великобритания праздновала 50-летие царствования Елизаветы II. К русским царям оно вообще неприменимо: даже о последнем царе говорят "коронация". Ну, разве что в тексте о Папе римском может пригодиться "интронизация", поскольку "коронация" тут не годится.
|
Зануда 10.06.2002 18:04 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: ++ художник Врублёв ++ - |
E-mail: tio@postman.ru
|
это очень хорошо: значит, для журналиста и Рублёв, и Врубель - свои парни.
Как спросила однажды моя бабушка, "Алексей - это Лев Толстой?"
Дошло: _пруд_ был один, а пруды - это местность вокруг пруда.
:)
|
Ольга Северская 10.06.2002 16:29 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Побуквоедствуем... |
|
Меня неприятно удивил список эфирных ляпов, подмеченных Буквоедицей... Жаль, что так вышло. Фильмы идут, конечно, с Джеки ЧанОМ, это так... Что до интронизации Ивана Грозного, то тут по смыслу все верно, если это умно-иностранное слово перевести на русский, но стиль точно нарушен. Нельзя о "делах давно минувших дней" говорить так, как это принято сейчас. Помню, смотрела мюзикл "Норд-ост", и не могла не "зацепиться ухом" за то, что у Сани Григорьева "поехала крыша"... Ну не могли так сказать во времена, описанные Кавериным! Согласна, Буквоедица, тщательнЕй надо... или тщАтельнее.
|
|