ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#1893)
23.05.2002 21:44 - 23.05.2002 23:31
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Зануде Клоп
Позабыл самый картинный пример чередования Ё - Й: Зануда
Зануде Клоп
Наталье Клоп
++ договор, пожалуй, всё-таки найма ++ Зануда
Заём-то, конечно, заём, Клоп
"пойдем за Бинь" будет по-литературному. Зануда
наём ТП
О слове "найм" Транслятор
склонение имен Наталья
 
Клоп
23.05.2002 23:31
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зануде

Именно по koroleva и искал. :)


Зануда
23.05.2002 23:26
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Позабыл самый картинный пример чередования Ё - Й:
E-mail: tio@postman.ru


Заёц - зАйца (Гоп! ау!)
Ну, и, типа, Боец - бойца, Ариец - арийца (но там всё же не Ё, и ударение не там).

Кстати, заменить Ё на Е я придумал. Самостоятельно.
Дурак, надо было предвидеть...
:(
Марину поищите на koroleva - найдётся и попозже.


Клоп
23.05.2002 23:17
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зануде

Да, Вы правы. Пожалуй тут не при чём. Просто я зачитался Грамотой.ру. Теперь сижу в тоске. Безграмотный я, оказывается... :( Пойду исправлять грамматику у себя на сайте...

А когда вы тут Марину видели последний раз? Не хочу никого обижать, честное слово, но последнее письменное свидетельство её наличия датируется Арнольдовым архивом январём... :)

Яндекс... Даже сказать нечего. Вы на слоган его посмотрите: "Яндекс. Найдется все". Или "Найдётся всё" или уж "Найдутся все"... Тьфу!


Клоп
23.05.2002 22:55
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Наталье

С именами сложно. Есть кое-какие правила, но, в основном, относящиеся к наличию беглых гласных с славянских именах. Здесь в своё время это обсуждалось, но, по-моему, так ничего конкретного и не получилось.

В Вашем случае я бы сказал "пойдём за Бинь", "пойдём к Бинь" и так далее, но правило сформулировать с ходу затрудняюсь.

На Грамоте.ру тоже как-то не нашлось ничего...


Зануда
23.05.2002 22:34
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: ++ договор, пожалуй, всё-таки найма ++
E-mail: tio@postman.ru


Наём - найма, заём - займа, поём - пойма, куём - ... (не совсем прилично), Моэм - Мойма.
:)
Что это Вы, Клоп? - какие тут _пожалуй_?
Любите Яндекс - источник знания...


Клоп
23.05.2002 22:21
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Заём-то, конечно, заём,

и наём, конечно, тоже наём, но договор, пожалуй, всё-таки найма.

Кстати, о статистике. Яндекс даёт:
наём/наем - 26845
найм - 15119

заём/заем - 47084
займ - 28751

И опять о наболевшем: Яндекс не различает е и ё. Мне так и не удалось его заставить это сделать. Даже в расширеном поиске. А это приводит к ошибкам. Я уж не говорю о том, что слова "еж" в русском языке нет. Даже по нынешним правилам необходимо писать ё для избежания разночтений. А заём и заем - очевидно принципиально разные слова.

Всё-таки похоже, что и правда мы сами себе создаём трудности, а потом успешно их преодолеваем. Вот только получится ли с буквой ё? Что-то я сомневаюсь... Чья была дурацкая идея о её необязательности?


Зануда
23.05.2002 22:21
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: "пойдем за Бинь" будет по-литературному.
E-mail: tio@postman.ru


А "пойдем за Бинью" (а так же за Бинькой, Бинюшей и даже Биношкой) будет по-просторечному, но очень изящно.
И вообще: называйте её Биной (мою бабушку так звали) - очень симпатичное вьетнамское имя.

И поблагодарите заодно милую ТП - она здесь выступает хоть и чаще Ольги с Мариной, зато всегда по делу.
:):)


ТП
23.05.2002 21:49
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: наём

И заём.
И то и другое, в порядке стихийного бедствия, повсеместно говорится и пишется неправильно.
:-)))


Транслятор
23.05.2002 21:46
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: О слове "найм"
E-mail: astat@inbox.ru

С удивлением обнаружила широко распространенное в сети слово "найм". Всегда считала, что в именительном падеже используется "наем". Вы не знаете, что за новояз такой? Или я отстала от жизни? Во всех словарях предлагается только вариант "наем".


Наталья
23.05.2002 21:44
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: склонение имен
E-mail: knataliya@rambler.ru

Здравствуйте!
Меня интересует вопрос о склонении имен. Например, у нас в группе есть девочка по имени Бинь (вьетнамка) и я не знаю, как правильно сказать: пойдем за Бинь или пойдем за Бинью. Помогите, пожалуйста, разобраться.
Спасибо огромное
А еще я хочу поблагодарить Марину Королеву и Ольгу Северскую за замечательную передачу, которую я очень люблю и слушаю и из нее много полезной информаци.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд