ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#1372)
07.12.2001 10:25 - 07.12.2001 12:01
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Волгарю, краснея Kuzdra
=>Др.Пр. Буквоедица
Татары Ульяна
Татары Ульяна
Ч-Ю - Керам. Racoon
2 Kuzdra, моему самому благодарному слушателю (читателю) :)) Волгарь
Ч-Ю Racoon
Колинко Ульяна
Чуду-Юду Kuzdra
Щекну, на крыльце сидящему Kuzdra
 
Kuzdra
07.12.2001 12:01
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Волгарю, краснея
E-mail: vieras@mail.ru

Спасибо!!!
Ну почему же "самому"? Я вот призналась, а другие, может, того... робеют... Тут вообще-то многим нравится. Вот и тендер самообъявился, на право опубликовать. Может, надумаете? Хотя, конечно, это разные вещи. Одно дело - выдавать по одному, под настроение, в известной (в некотором смысле) компании, и совсем другое - все в красивой обложке выставить на полку. Общедоступную (тоже в определенном смысле). Что ж, Вам решать.


Буквоедица
07.12.2001 11:47
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: =>Др.Пр.
E-mail: edelkind@mtu-net.ru

%Для этого, по-моему, нужно было чтобы ПЕРВОНАЧАЛЬНО в латыни звук, означенный буквой <<С>>, несколько отличался от <<К>> в нашем понимании. И предпосылки для такого предположения есть. Для передаче звука <<К>> из греческого языка пришлось в латыни придумать новую букву <<К>>. Значит звуки <<К>> были разными. Тогда что мешает предположить, что звук, передаваемый буквой <<С>>, был иным - более передним, чем наше <<К>>. Самое весёлое, что проверить это не возможно.%

Ну, <<наше понимание>> тут вообще ни при чём: <<нас>> тогда ещё не было. Но и мы иногда заимствуем иноязычные слова и пытаемся их звучание передать своими буквами. Не будем далеко ходить, даже немецкие звуки не совсем такие, как русские. А ничего не поделаешь, приходится обходиться тем, что есть. Вот когда-то ввели в руский алфавит греческие буквы СПЕЦИАЛЬНО для написания слов греческого происхождения - фиту, ижицу и ещё какие-то , не помню как назывались и писались.( Почему именно к греческим словам повсеместно такое уважение - это отдельная тема.) Но добавить новый звук в язык таким способом невозможно. Не пригодились эти буквы, и их упразднили.
А в английском языке что ни звук - то несколько способов его изображения на письме. Например F и PH передают один и тот же звук, но PH используется только в словах (внимание!) ГРЕЧЕСКОГО происхождения! Ох, уж эти греки!
Так что на вопрос <<что мешает предположить>> я могу ответить только, что мне мешает отсутствие знаний в этой области. Не хочу заниматься фоменкианством.


Ульяна
07.12.2001 11:37
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Татары

"В различные века под названием УтатарыФ имелись в виду самые различные народы, к тому же это зависело в немалой степени от национальной принадлежности авторов летописей. Так, монах Юлиан, посол венгерского короля Белы IV к половцам в XIII в. связывал этноним "татар" с греческим "Tartaros" - "ад", "преисподняя". Некоторыми европейскими историками этноним "татар" использовался в том же смысле, как греки пользовались словом "варвар". Например, на некоторых европейских картах Московия обозначена как "Московская Тартария" или "Европейская Тартария", в отличие от Китайской или Независимой Тартарии... Бесспорно то, что до революции 1917 г. татарами называли не только поволжских, крымских и литовских татар, но и азербайджанцев, а также ряд тюркских народов Северного Кавказа. Но в конце концов этноним "татар" закрепился только за поволжскими и крымскими татарами."

http://www.tatar.ru/00000030.html


Ульяна
07.12.2001 11:30
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Татары

"В различные века под названием УтатарыФ имелись в виду самые различные народы, к тому же это зависело в немалой степени от национальной принадлежности авторов летописей. Так, монах Юлиан, посол венгерского короля Белы IV к половцам в XIII в. связывал этноним "татар" с греческим "Tartaros" - "ад", "преисподняя". Некоторыми европейскими историками этноним "татар" использовался в том же смысле, как греки пользовались словом "варвар". Например, на некоторых европейских картах Московия обозначена как "Московская Тартария" или "Европейская Тартария", в отличие от Китайской или Независимой Тартарии... Бесспорно то, что до революции 1917 г. татарами называли не только поволжских, крымских и литовских татар, но и азербайджанцев, а также ряд тюркских народов Северного Кавказа. Но в конце концов этноним "татар" закрепился только за поволжскими и крымскими татарами."

http://www.tatar.ru/00000030.html


Racoon
07.12.2001 11:10
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Ч-Ю - Керам.
E-mail: sergey_galkin@yahoo.com

Итак, вот он передо мною... К.В.Керам, "Боги, гробницы, ученые". СПб. Амфора/Эврика, 2001 год. ISBN 5-94278-167-2. Перевод А.Варшавского с оригинального издания 1955 года.
Глава 4: "Сказка о бедном мальчике, который нашел сокровище". Комментарий к главе 4 - "Глава 4 изложена по автобиографии Г.Шлимана: Heinrich Schliemann's Selbstbiographie. Leipzig, 1892".
Далее (гл.4): "...единственными учебными пособиями, которые ему удалось разыскать, была старая грамматика, словарь да плохой перевод "Похождений Телемаха". Комментарий к этой строке: "Вероятно, это была "Тилемахида" В.К.Тредиаковского".
Да, забыл - комментарии В.И.Гуляева, доктора исторических наук.
Вот. Я сказал и облегчил свою душу.

Мои загадки _можно и не возбраняется_ колоть посредством поисковиков. Я задаю их не с целью "свою образованность показать". Просто за каждой из них стоит благодатная тема для дискуссий.


Волгарь
07.12.2001 10:53
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 2 Kuzdra, моему самому благодарному слушателю (читателю) :))

Из цикла "Сотрудницы"

Север, ветер, снег, мороз,
Белая пороша...
Ты куда ее привез,
Леша?

Для нее ли северА,
Стужа...
Ей блистать на вечерах
Нужно...

Смех ее там озорной
Кстати
С обнаженною спиной
Платье...

И касание руки,
Свечи...
Ты же ей про Соловки
Речи...

Море светит полыньей
Грозно...
Ножки стройные ее
Мерзнут...

А пурга все злей и злей
Дышит...
Увози ее скорей,
Слышишь?


Racoon
07.12.2001 10:51
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Ч-Ю
E-mail: sergey_galkin@yahoo.com

Я тут по дороге кое-что накропал. Чистый доход выражается в: (поисковики не применялись!)

- С тела вы лебедь-с, а с души - ворона.
- От нашего женского парикмахера все красавицами уходят! Иную муж дома признать за свою не в состоянии без пачпорта.
- В аду из пламени головешки таскает и не обожжется.

Усушка и раструска.
- обвес "на пушку" - отвлечь разговором от весов;
- обвес <<втемную>> - отвернуть шкалу весов от клиента;
- обвес <<на путешествие>> - пока покупатель платил в кассу, колбаска усыхала...
- обвес <<с подначкой>> - по-моему, это придерживание стрелки весов пальцем;
- обвес <<семь радостей>> - не знаю, но мне кажется, что это некая комбинация перечисленных методов.


Ульяна
07.12.2001 10:50
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Колинко

Внушает. Давно не потребляла такого бреда.


Kuzdra
07.12.2001 10:32
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Чуду-Юду
E-mail: vieras@mail.ru

<<С тела вы лебедь-с, а с души - ...?>>

Лягушка? Жаба?


Kuzdra
07.12.2001 10:25
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Щекну, на крыльце сидящему
E-mail: vieras@mail.ru

<<<"Вернувшись домой после 20-летних странствий, Одиссей встретил 18-летнего сына Телемака...":)>>>

Радостное известие получила из дома толкательница ядра Мария Сидорова, установившая сегодня мировой рекорд на чемпионате мира в Сан-Франциско. Сегодня же в родном Урюпинске у не родился сын. Поздравляем счастливую мать!


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд