ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#1288)
25.11.2001 12:39 - 25.11.2001 14:26
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Unseparable my nose and thumb! Буквоедица
Вспомнилось Атяпа
Мямля
Носоковырка-2 Доп
Исчо Зануде Доп
Зануде Доп
Хане Сергей
Продолжение - про импрессиониста Зануда
Дамам-с Зануда
Хане Доп
 
Буквоедица
25.11.2001 14:26
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Unseparable my nose and thumb!
E-mail: edelkind@mtu-net.ru

Не думала, что стишок Дороти Паркер привлечёт такое внимание. Придётся порыться в шкафу и воспроизвести его целиком. Во всяком случае, мне ясно, что речь идёт вовсе не о ковырянии в носу: неудобно ковырять в носу большим пальцем , для этого профессионалы пользуются указательным. Там примерно такой смысл:
<<Мне все твердят, что я веду неправильный образ жизни, всё делаю не так, и это добром не кончится, а я продолжаю жить по-своему, и хотя это добром не кончится, но я не унываю.>> Я перевела последние две строчки так:
<<Чем кончу я, ещё вопрос,
Но всё ж не вешаю я нос!>>
Это перевод более или менее передаёт смысл, но меня не устраивает звучание <<всёжне>>. И лучше было бы сказать <<не вешаю я носа>>, а не <<нос>>. Ещё хуже то, что я не нашла ни в каких словарях такого фразоелогизма <<unseparable my nose and thumb>>, это, видимо, авторский неологизм(если я правильно употребляю этот термин). В словаре есть выражения <<to thumb oneТs nose>> - показать нос кому-л., <<to bite the thumb at smb>> - показать кукиш кому-л., <<put your thumbs up>> - не робей, не вешай носа! И ещё куча всего, любители могут сами заглянуть в словарь.


Атяпа
25.11.2001 13:56
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Вспомнилось
E-mail: shpol@mail.ru

"Ковыряй в носу, миленький
Засунь туда пальчик весь.
Только с такою силою
В душу ко мне не лезь..."


Мямля
25.11.2001 13:32
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 
E-mail: ...

Ольге и Марине
---------------------------
В словаре _мАнит_ и доп. устаревш. _манИт_. А как во множественном числе? Уверены, что наоборот?

В тему форума
---------------------------
Ян Сатуновский
***
Какая мне разница --
пОхороны
или похорОны?

Отвезите меня в крематорий,

озолите;

а золу
-- или зОлу --
высыпьте в мусОрОпрОвОд.

1 июля 1967


Доп
25.11.2001 13:27
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Носоковырка-2

Лучше так:
Хоть я добра не совершал,
В носу я только ковырял.





Доп
25.11.2001 13:23
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Исчо Зануде

Даже считая Доп дамой, не следует склонять это имя. Вы ведь напишете "К Нинон", а не "К Ниноне".


Доп
25.11.2001 13:16
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зануде

1. А почему Вы меня к дамам причислили? (Я не спорю, только хочу знать, на каком основании).

2. "Бейт" - рифмованное двустишие. Название обычно применяют к восточным стихам (на арабском, фарси, индийских), которые очень часто пишутся бейтами. Употребление этого термина в моем тексте можно, если хотите, считать выеживанием. С соответствующими оргвыводами.

3. "почему???" Вы и постинг Ханы всерьез восприняли? Блин, ну не будьте же таким занудой! :)))


Сергей
25.11.2001 13:08
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Хане

Импрессионист - сионист производящий сильное (хорошее или плохое неважно)впечатление


Зануда
25.11.2001 12:55
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Продолжение - про импрессиониста
E-mail: tio@postman.ru


Допе: почему???

Хане: раньше это были художники, принадлежащие к определённой школе. Уж как теперь, не знаю -:(((


Зануда
25.11.2001 12:51
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Дамам-с
E-mail: tio@postman.ru


=== Допе ===
Скажите пожалуйста (тоном Вицина из фильма "Операция Ы"), а что такое "бейт"?

=== Хане (я, правда, не Марина, но почти Ольга...) ===
ПиШуЩий, Ша, потом Ща. Если хотите пошутить-подразниться, то можно сначала заменить Щ на Ч и сотворить деепричастие "пишучи", а потом заменить Ш на С и вернуться к прилагательному: "писУчий".
Ублюдок - это, безусловно, не мат, но очень оскорбительное слово. Почти мат будет, если сказать "выблядок". А смысл, кажется, один: (незаконный) ребёнок, рождённый особой сильно облегчённого поведения.


Доп
25.11.2001 12:39
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Хане

Дорогая Хана!
Ублюдок - вовсе не мат, это означает всего лишь "внебрачное дитя".
А вот слово "и....ст" никогда не употребляйте в приличном обществе!


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд