ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#404)
06.05.2001 16:35 - 07.05.2001 00:27
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Владимиру Рязанскому promise
Зануда колхозник
ух ты, щас наедем - Владимир Рязанский
2 Zanuda promise
Промизеру Зануда
Зануде "Если кто-то кое-где у нас порой ..." promise
For promise Юрий
Буквоедице Юрий
Зануде - Браво! promise
Ещё об интервью Александра Ослона Эху 3 мая.. Зануда
 
promise
07.05.2001 00:27
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Владимиру Рязанскому
E-mail: MRyumin@mafcb.ru

Какими судьбами? На перекур?
Глотнуть "свежего, чистого, великого, могучего" и снова в бой?


колхозник
07.05.2001 00:23
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зануда
E-mail: tuz@serdi.ru

Вы людей почём зря не обижайте.Просто В.иЧ.-неподходящие места для обстоятельной беседы.Ну это как в СВ ехать(РЯ)или в общем вагоне.


Владимир Рязанский
06.05.2001 23:40
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: ух ты, щас наедем -

всех уедим!


promise
06.05.2001 22:49
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 2 Zanuda
E-mail: MRyumin@mafcb.ru

Рад с Вами согласиться почти по всем пунктам (насчет Буквоедицы только не уверен :).
"Бродкастер" или "броадкастер": говорят-говорят и не только по английски, и не только с насмешкой, к сожалению. Хотя "диктор" не длиннее и не хуже, на мой взгляд. К Вашему стилю подошли бы "дикторА".
А по поводу "свободы слова" - мне кажется, что психолингвистики там немного. Скорее это из области логопедии (или чего-то в этом роде) - они просто "для" "глотают" (или кто-то его не слышит :).


Зануда
06.05.2001 22:22
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Промизеру
E-mail: tio@postman.ru

Спасибо! Какую хорошую компанию Вы мне подобрали!

Про угрозу свободы - это не памфлет, это констатация странного для меня факта. Любопытна психо-лингвистика таких оговорок, в чём у нас Марина Королёва - специалистка.
На внутренний форум с этим ходить неинтересно: там принято уедать друг друга, а не вести содержательное обсуждение.

В Вашем "данном случае", по-моему, запятых не надо, но я в правилах этого дела слаб.
Бродкастер - неологизм (не знаю, говорят ли так по-аглицки), и Буквоедица вряд ли стала бы возражать: насмешка очевидна, а по-русски он бы сильно удлинился - и испортился.


promise
06.05.2001 19:08
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зануде "Если кто-то кое-где у нас порой ..."
E-mail: MRyumin@mafcb.ru

Интересно, что частота употребления "-либо" у Толстого ("Детство", "Анна Каренина") не сравнима с частотой употребления "-то" и "-нибудь" ("-либо" практически не употребляется).
А в "Обломове" Гончарова "-нибудь" - одно из самых любимых слов (контекст такой :)), а "-либо" не встречается ни разу!!!
У Пушкина в "Дубровском" "-нибудь" и "-то" - полно, а "-либо" он использует только 4 раза и все они сосредоточены в изложении решения суда относительно имения, т.е. не в авторском тексте, а в стилизации под казенный язык.
Может быть "-либо" - это какой-нибудь "канцеляризм"?
Кстати у Достоевского, который не отличался изысканностью стиля, в "Братьях Карамазовых" "-либо" встречается довольно часто. https://euromodels.ch


Юрий
06.05.2001 18:55
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: For promise

Спасибо, посмотрю.


Юрий
06.05.2001 18:52
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице

"Встречаются два таракана. Один был интеллигент, другой просто спросил." (Жванецкий)
Так вот - я просто спросил. Я не собираюсь пробивать головой стену, тем более головой ребенка. Но и мне не хочется, чтобы мой ребенок изучал предмет, в котором я ему не смогу помочь. Я понимаю, что, создавая "французский" класс, школа просто трудоустраивает учителя.


promise
06.05.2001 18:18
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зануде - Браво!
E-mail: MRyumin@mafcb.ru

Это Вы сильно ...
С такими памфлетами надо на "внутреннем" форуме выступать. Или, в данном случае, Вас интересует число филологический аспект :)?
Кстати, все время забываю спросить: "в данном случае" надо выделять запятыми?
"Бродкастеры" - ай-ай-ай - Буквоедица Вам не простит :)))


Зануда
06.05.2001 16:35
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Ещё об интервью Александра Ослона Эху 3 мая..
E-mail: tio@postman.ru

(http://www.echo.msk.ru/interview/interview/4436.html)

В этой записи есть весьма примечательные вещи. Это не только перепутанные слова "апеллировать" и "оперировать" (кстати, это было и в устной речи!) - точь-в-точь, как в рассказе Виктории Токаревой "Самый счастливый день", но там героиня - школьница. Это прежде всего "угроза свободЫ слова".
Т.е. наше пишущее (и даже говорящее: Е.А. Киселёв, например) население не чувствует разницы между угрозой свободЕ слова (которая существует, но видят её обычно не там, где она есть) - и угрозой свободЫ слова. Последняя тоже существует, и сразу в двух ипостасях: угроза использования во зло той свободы, которая есть, - и угроза наступления той свободы, которой пока по-настоящему нет (её, видимо, и боятся самозванные самые свободные бродкастеры).
Но в какой извращенно-фрейдистской форме это осознаётся!


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд