Тильда 28.03.2001 10:45 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Букет. |
|
Смысл новых слов "бизнес-план", "бизнес-тур", "бизнесвумен", "бизнес-ланч" , в общем, ясен. Понятно также, какой оттенок их смыслу придает часть "бизнес".
Но кто сможет объяснить , чем бизнес-букет отличается от обычного букета?? Это слово мне несколько раз встречалось. Какой-то элитный эксклюзив прямо...
|
Арнольд 28.03.2001 10:34 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: обо всем |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Буквоедице.
+++Когда говорят о землетрясении, то сообщают не только,где его эпицентр, но и на какой глубине оно произошло.+++ На глубине находится гипоцентр, а эпицентр на поверхности.
Зануде
+++если я к этому центру добавлю эпи-, понимания не прибавится+++ Подчеркивается взрывной, экстраординарный характер событий. Еще раз -- это метафора, и к ней так же надо относиться. То же -- "белое золото", "корабли полей".
Дм. Самойлову
+++жарким полднем ее топчет сапог уже принявшего деревенского пастуха+++ Дмитрий Вадимыч, браво!
Др. Пр.
Если резюмировать -- "Орегано" есть общепринятое название приправы, состоящей из специально обработанной душицы. Так и порешим?
|
Сергей 28.03.2001 10:22 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Фане |
E-mail: atutov@fe.infn.it
|
Фанечка, вы действительно зря нервничаете. Про это несчастное племя я не слышал, но вполне допускаю, что в доисторические времена, когда прачеловек обменивался информацией гугуканьем, не существовало ни сказок, ни литературы ни истории. Вполне странно пологать, что, какое-нибуть племя людоедов, которое существовало до недавних пор, основательно подкрепившись, начинало тут же коллективно слогать сонеты. Мне кажется интересным мысль Буквоедици, как отразиться на развитие общества быстрое появление и затем исчезновение новых слов. "Слова должны жить долго" вообще гениальное высказывание.
|
Сергей Колинко 28.03.2001 10:02 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: белки и протеины |
E-mail: kolinko99@yahoo.com
|
I. Давайте заглянем в корень. Налицо следующее:
1. Кто-то кое-где у нас порой русских слов употреблять не хочет. Опять же - красиво, или, как говорит Хрюн Моржов, внушает. Когда я учился в мединституте, не было поползновений называть полимеры, состоящие из аминокислот, протеинами.
2. "Чтобы не путать". А именно: с белком куриного яйца и белками глаз. Такой подход крайне неубедителен.
3. Пошла ещё и такая мода: говорить "холестерол" вместо "холестерин", "эпинефрин" вместо "адреналин" (хотя чем гречизм лучше латинизма?).
II. Недавно мне встретилось словечко "нефтепродуктопровод". Не думаю, что это из профессионального жаргона. Скорее - художество журналистов.
|
Фаня 28.03.2001 09:52 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Буквоедице |
|
Да нет! Не кипячусь я, просто так много всякой ботвы выдаётся за "мысленный эксперимент", это я не про Вас. Почему Ежов вспомнился? "Лыко", согласна, не очень удачное, "в строку" - лингвист - друг всех советских физкультурников - ну и этот...
По поводу "бизнесвумен": в моих материалах есть даже "бизнесвуменша". А про запрет мэрии могу сказать одно: стоит посмотреть на старинных открытках Москвы и СПб, какие вывески были.
|
Зануда 28.03.2001 09:26 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Расскажи, Самойлов, правду про белок и протеин! |
E-mail: tio@postman.ru
|
(Прощу прощения, но вежливая форма на вы не влезала в размер).
Ночью я кое-что наврал. С утра полез в домашние словари.
Большой английский Гальперин:
AlbumEn - белок; альбумин.
AlbumIn - альбумин.
(Химию ни черта не знаю, но надеюсь, что это тонкое различие происходит из разных способов получения одного и того же вещества).
Protein - белок; протеин.
Большой политехнический.
AlbumIn - альбумин.
Ни AlbumEn-а, ни Protein-а.
А вот Лонгман мне, серому, всё объяснил.
AlbumEn - белая или бесцветная часть яйца - ура! белок!
Protein - общее название веществ, которые содержатся, например, в мясе, яйцах и фасоли и способствуют росту тела и телесному здоровью. Пример: диета, богатая протеинами.
Вот _такие_ протеины нам и втюхивают. А если это те же самые белки, так тем лучше. Продавцу и рекламщику.
|
Буквоедица 28.03.2001 09:22 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Протеин |
E-mail: edelkind@mtu-net.ru
|
Вероятно, протеин - это родовое название, белки ведь разные есть. Наверно, когда пишут "протеин", хотят ,чтобы читатель не думал,что речь идет о яичном белке. Хотя,если бы написали, "продукт богат белками", - было бы достаточно.
А вот я знаю магазин,на котором написано "Брэд". Раньше было "bread", но потом мэрия запретила иностранные названия магазинов. А надпись поперек витрин "SALE!" видели? Их полно в Москве. То есть хозяева магазинов готовы упустить потенциальных покупателей,которые не знают английского, лишь бы написать по-заграничному! А почему "бизнесмен", а не предприниматель? И даже "бизнесвумен"?!
По-моему, это называется "брэд оф э сив кэбыл"!
|
Буквоедица 28.03.2001 09:06 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Фане. |
E-mail: edelkind@mtu-net.ru
|
Ну, не кипятитесь Вы так! Ну, поддались на провокацию, но зачем же сразу поминать Ленина-Сталина? И почему ёж Вам сразу напоминает Ежова? За Марусю бояться не стоит. Детям чего только не рассказывают,они вроде бы верят, а потом вырастают и смеются над нами,когда мы по привычке пытаемся им что-то наплести про Деда Мороза, аиста,который приносит детей...А фантастика?! Это же сплошные мысленные эксперименты... Начиная с платоновской Атлантиды. И ведь Вы сразу догадались, что такого племени быть не может. Ну, и все догадались. Не сердитесь!
|
Фаня 28.03.2001 07:56 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Дмитрию Самойлову |
|
Да нет, я не из Африки. И волнует меня другое. Было время, когда солидные лингвисты в своих трудах первым цитировали лингвиста-Ленина, а "Книга о вкусной и здоровой пище" (например, 1955 г.) начиналась словами друга всех гурманов. И ведь верили и, самое смешное, следовали этим примерам... В данном случае какая-нибудь милая Маруся прочитает на сайте про маразматическое африканское племя и тоже поверит, на переменках подружкам рассказывать станет. Где уж ей догадаться про "мысленный эксперимент", который и "ежу понятен"? Так что оставим ежу ежово (и Ежова).
|
|