ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#252)
23.02.2001 11:06 - 23.02.2001 19:18
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Впервые здесь. Fischer
Разблюдовка блюдей BH
Сергей
И еще один вопрос к авторам Эхомама
Профилактика Эхомама
сравнительные степени прилагательных mark
up to 10 times longer (?) Сергей Колинко
Вотум недоверия Что это - ник?
Up to ten times BH
До десяти раз дольше Зануда
 
Fischer
23.02.2001 19:18
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Впервые здесь.

Здравствуйте, уважаемые. В одной из передач
приводились выдержки из словаря Даля, касавшиеся
толкования "не зги не видно". Где-то в глубинах нашей памяти
застряло определение существительного ЗГА:
часть крепления бубунца (возможно, колокольчика)
к дуге (видимо, это ярмо) упряжи конного экипажа,
которая хорошо видна, возможно, блестит, при
мимнимальном освещении. А когда "не видно не зги",
т.е. ближайший к предмету водитель кобылы оного
не видит - очень плохая видимость.
Так же в практическом применении часто
слышал глагол "згинуть", "згинь, нечистая"
(судя по здесь, здание, здоровье вместо "з" пишут "с"),
коему вы не уделили внимания. Может, на пользу :).


С уважением,

Гриша и Бяша





BH
23.02.2001 19:06
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Разблюдовка блюдей

По моей личной версии, "блюдА" родилось из непристойного анекдота. Пьяный посетитель
в ресторане: "Официант, подай список блЮдей!" - "Вы имеете в виду меню?" - "Можно и тебЮ!"
Разблюдовка (как синоним слова меню) - в некотором смысле производное от этого хулиганства.

К профессиональному жаргону поваров и официантов "блюдА" отношения видимо не имеет
(хотя могло быть по аналогии с мрским жаргоном, в котором смещается ударение).


Сергей
23.02.2001 18:00
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 
E-mail: atutov@fe.infn.it

А такое слово как "разблюдовка" откуда появилось?


Эхомама
23.02.2001 17:21
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: И еще один вопрос к авторам
E-mail: echomama@rambler.ru

Откуда взялось и почему существует такое мерзкое (лично меня просто бесит) слово - "блюда" (с ударением на последний слог)?


Эхомама
23.02.2001 17:18
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Профилактика
E-mail: echomama@rambler.ru

У меня вопрос к Ольге Северской и Марине Королевой.
В сочетнии "Профилактическая мера против... чего-либо" - все понятно. А как быть с сокращенным вариантом - "Профилактика чего-либо (гриппа, срыгивания)" или "Профилактика против гриппа" или "Профилактика от срыгивания"? Уважаемые товарищи Белорусы, если вам понадобился белорусский диплом бакалавра, то вы можете купить диплом белорусского образца , Ваш диплом будет считаться очень престижным, так как Белорусское образование всегда на высоте!


mark
23.02.2001 16:56
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: сравнительные степени прилагательных
E-mail: magen@mailbox.alkor.ru

Уважаемые ведущие! Похоже, пора обсудить и эту проблему. Когда Алексей Осин в своей программе постоянно говорит, что "команда выступала в САМОМ СИЛЬНЕЙШЕМ составе" - это одно.Но когда сама борец за чистоту русского языка Марина Королёва сегодня сказала про один из словарей "САМЫЙ НОВЕЙШИЙ" - это странно! Согласитесь, либо самый новый, либо НОВЕЙШИЙ. То есть самый новый, новее некуда... Или у меня устаревший взгляд на языковые нормы?А?


Сергей Колинко
23.02.2001 14:29
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: up to 10 times longer (?)
E-mail: kolinko99@yahoo.com

1. Предлагаю вариант: "вдесятеро долее вашего". Но это немного архаично. 2. ** Мне кажется, что в сочетании со словом вотум возможно только сочетание: "вотум доверия**. Не согласен: голосовать можно и против.


Что это - ник?
23.02.2001 13:52
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Вотум недоверия
E-mail: avervik@atrus.ru

Посленее время у Вас в новостях часто встречаю оборот: "вотум недоверия". Мне кажется, что в сочетании со словом вотум возможно только сочетание: "вотум доверия".


BH
23.02.2001 12:31
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Up to ten times

Красивее всего звучало бы "в 10 раз дольше". Это лучший вариант.
Даже если это небольшое преувеличение,
то на то она и реклама. "До 10-ти раз дольше" - не по-русски, а "раз в 10 дольше"
попахивает неуверенностью. В данном случае не стоит следовать
буквальному переводу.


Зануда
23.02.2001 11:06
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: До десяти раз дольше
E-mail: tio@postman.ru

служат наши хорошие батарейки супротив ваших - в рекламе. Видимо, это калька какого-нибудь "Up to ten times" и по-русски неправильно и никак не звучит. Годилось бы "Раз в 10 дольше", но это не эквивалент. Можно ли придумать грамматически правильный и звучный текст, соответсвующий оригиналу (если, конечно, оригинал не неправилен тоже)? Может быть, _почти_ в 10 раз?


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд