ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#225)
29.01.2001 19:25 - 30.01.2001 14:23
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Виталию, Сергею, Mousy Кэт
передача на Радио Свобода Арнольд
патронаж Сергей
в этой связИ и др. Сергей Колинко
русский для иностранцев Арнольд
Кэт Mousy
Марине и Ольге Vital
Ольге и Марине Кэт
Интонация. Скептик
Как склоняется слово "сеть"? Скептик
 
Кэт
30.01.2001 14:23
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Виталию, Сергею, Mousy

1. Вопрос про "эту связь" меня тоже сильно занимает. В какой такой "этой связи"?!! По мне так жуткое словосочетание. Даже если рассмотреть его в качестве кальки - не по-русски! И ведь есть же нормальное выражение "в связи с этим". Зачем же язык с ног на голову ставить?
2. "ПатронТажная" сестра - это здорово! А главное, совершенно непонятно, чем занимается человек такой профессии: патронтаШ носит? :)))
3. Интересно, а патронажная медсестра из районной поликлиники - это тоже "по блату"? По моим представлениям, такая услуга доступна абсолютно всем. Хотя, конечно, нюансы действительно присутствуют. Хорошо бы авторы программы помогли разобраться.


Арнольд
30.01.2001 13:30
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: передача на Радио Свобода
E-mail: arno1251@mail.ru

Текст весьма интересен и информативен, хотя, как всякая нарезка,
вместе с тем довольно эклектичен. Включить приемник, видимо,
стоит (эфирная передача всегда лучше транскрипта).


Сергей
30.01.2001 11:39
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: патронаж
E-mail: atutov@fe.infn.it

Мы с женой, что бы не было проблем, всегда называли патронажную сестру, которая посещала нашу дочку, патронтажной сестрой. Что удивительно, абсолютно все наши соседи нас деликатно поправляли в правильную сторону.


Сергей Колинко
30.01.2001 10:47
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: в этой связИ и др.
E-mail: kolinko99@yahoo.com

1. Едва ли первым был Горбачёв, первопроходческая роль которого сильно преувеличена. У меня даже есть предположение, что это (не ударение, а само выражение) - калька с анлийского "in this connection". 2. Mousy! Не ньюанс, а нюанс, поскольку это слово заимствовано из французского. 3. "Патронаж" по-нашему будет "крыша". 4. Передача радио "Свобода" про русский язык (URL которой я приводил) будет сегодня в 13.10 и 17.10 по московскому времени.


Арнольд
30.01.2001 10:44
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: русский для иностранцев
E-mail: arno1251@mail.ru

To: Remolino/// http://www.departments.bucknell.edu/russian/language/ -- чудная страница, с мультяшками. На
английском, все разжевано.


Mousy
30.01.2001 02:04
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Кэт
E-mail: slaseal@km.ru

Мне тоже режет ухо "патронаж". На Украине, кстати, "под патронатом президента" проходит довольно много всякого (например, КВН) в последние пару лет. Не под "патронажем". Мне всегда казалось, что тут именно "патронат", но вот Большой толковый словарь 98г. дает такие толкования: ПАТРОНАЖ (франц.patronage) 1. Покровительство со стороны кого-либо (книжн). 2. Организованное медицинское обслуживание больных и детей раннего возраста в домашних условиях. ПАТРОНАТ (лат. patronatus) 1. В Древнем Риме: власть, положение патрона, устанавливающее материальную зависимость клиентов от патронов и тем самым приобретение политического влияния. 2. Воспитание детей-сирот и детей, потерявших родителей, в семьях под контролем и с материальной помощью государства. Вот , видимо, в этом и ньюанс: если по блату - то патронаж, а если за чужие деньги - то патронат.


Vital
30.01.2001 01:28
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Марине и Ольге
E-mail: vitalfil-tp@hotmail.ru

Будьте так любезны, напомните, какой негодяй первым сказал "в этой связИ", да еще и с ударением на последний слог?!!! По-моему, Горбачев. А остальные подхватили и понеслось... У меня уши вянут, когда я это слышу. Может, все-таки правильно говорить "в связи с этим"? Заранее благодарен,
Виталий, журналист.


Кэт
29.01.2001 20:40
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Ольге и Марине

Очень прошу: пожалуйста, развейте мои сомнения. Речь идет о "патронате" и "патронаже". Насколько мне известно, слово "патронаж" употребляется в значении "наблюдение специально обученным мед. персоналом за новорожденными или тяжело больными людьми". Если же говорится о помощи в организации какого-либо мероприятия, то правильно употреблять слово "патронат". Однако даже на сайте "Эха" в разделе, посвященном выставке С. Абраменкова, читаю "проводится под патронажем". В чем же дело? Нормы смягчились или все-таки безграмотность?


Скептик
29.01.2001 19:30
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Интонация.

Только что Ольга Бычкова бодро происносит следующую фразу: "Крематорий города Бхудж работает беспрерывно". Неужели нельзя менять интонацию во время чтения новостей?


Скептик
29.01.2001 19:25
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Как склоняется слово "сеть"?

Проверяем по аналогии:

"Путь" - "В путИ".
"Ночь" - "В ночИ".
"Сеть" - "В сетИ".

Вот как должно быть. Никто же не говорит:

"В пУти", "В нОчи".


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд