ФОРУМЫ НА "ЭХЕ МОСКВЫ"

Говорим по-русски

Архив форума (#104)
10.04.2000 13:27 - 13.04.2000 11:02
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Арнольд  Русское правописание до 1918 года
Гр. Шмерлинг  Воблер: я был неправ,
Сергей Колинко  приостановление и приостановка
Арнольд  Приостановление vs приостановка
Зануда  Не тупик, а конец...
Арнольд  Обменённый и обменянный
Зануда  P.S.
Зануда  Арнольду, 13.05
Арнольд  Одно и два "н"
Арнольд  Все такие уважаемые, куда деваться...
 
Арнольд
Четверг, 13 апреля 2000 года, 11:02
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Русское правописание до 1918 года
URL: http://writer.newmail.ru/ortho.html

Цитата:
8) Буква v въ русском языкЬ не употребляется и пишется только въ словЬ мvро (да и то не всегда).

Предупреждение - страница содержит 7 картинок с текстом по 35 кб каждая, так что грузится не так быстро, как бы хотелось.


 
Гр. Шмерлинг
Среда, 12 апреля 2000 года, 15:44
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Воблер: я был неправ,

утверждая, что тут нет связи с воблой.
Вот что прислал Alexandre:
Воблер - это имитация рыбки, сделанная из какой-то пластмассы, для рыбной ловли. Видел в магазине для рыболовов.

Интересно, что значение близко к бытующему у рекламщиков: там тоже фигурный макет... для поимки покупателей.


 
Сергей Колинко
Вторник, 11 апреля 2000 года, 14:35
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: приостановление и приостановка

Арнольду
Спасибо за пояснение. У меня было подозрение, что здесь замешаны совершенная и несовершенная форма.


 
Арнольд
Вторник, 11 апреля 2000 года, 11:47
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Приостановление vs приостановка

Сергею Колинко
В Ожегове есть вот что:
ПРИОСТАНОВИТЬ, овлю, овишь; овленный; сов., что. Временно остановить, задержать, прекратить. П. работы. П. исполнение приговора. | несов. приостанавливать, аю, аешь.
| сущ. приостановление, я, ср. (книжн.) и приостановка, и, ж.
То есть оба слова рассматриваются как равноправные, а "приостановление" помечается как книжный вариант.
По моему мнению, "приостановление" - это *начало* события, заключающегося в том, что полномочия были временно приостановлены, а "приостановка" - собственно *результат* такого приостановления.
Напр.: Приостановка полномочий российской делегации не вызвала особого ажиотажа в официальных кругах.

Зануде
OK. О вкусах не спорят :)


 
Зануда
Вторник, 11 апреля 2000 года, 10:34
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Не тупик, а конец...

Спор, по-моему, просто исчерпался. Я слазил в онлайнового Зализняка, спасибо. Если учитывать тонкие различия между обменить и обменять, то страдательная форма с -янн нужна, а если считать, что различий нет, то не нужна, поскольку точно есть форма с -ённ. Цитату с "обменить - не обменил" я запомнил с детства, поскольку это -ить показалось мне неправильным - даже родителей спрашивал. А откуда она - я точно не помню. Может быть, из "Кортика" - точно, что из детской книжки. Получается, что выбор суффикса - дело вкуса, и тут всё ясно: мой вкус всегда самый лучший...


 
Арнольд
Вторник, 11 апреля 2000 года, 09:43
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Обменённый и обменянный

Зануде
Все верно, в моем орфографическом словаре тоже "обменённый", а "обменянный" отсутствует. Но это, в общем, мало что доказывает. Общее количество всех словоформ в русском языке приближается к трем миллионам, и составители орфографических словарей могли какие-то из них опустить. Я просто привык доверять Зализняку. Так что, кажется, спор зашел в тупик.
Кто готов выступить в роли третейского судьи? Ау!
Сайта у НИИ РЯ нет, может, кто знает адрес E-mail?


 
Зануда
Понедельник, 10 апреля 2000 года, 17:08
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: P.S.

Кстати, НИИ РЯ в грифе словаря - тот же самый.


 
Зануда
Понедельник, 10 апреля 2000 года, 17:06
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Арнольду, 13.05

Говоря о разночтении в словарях, я имею в виду, что в моём словаре (Бархударов & Co., 1978, 160 тыс. сл.) форма "обменянный" отсутствует, а "обменённый" присутствует, и точно так же "применённый" есть,а "применянный" нет, а вот "поменянный", "променянный" и "выменянный" - есть, и с _моим чувством языка это согласуется.


 
Арнольд
Понедельник, 10 апреля 2000 года, 13:45
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Одно и два "н"

Олегу В.
Интересная цитата из последней передачи "Говорим по-русски":
"К уже существовавшим орфографическим словарям добавился, пожалуй, первый специальный: словарь «Где писать два н, а где одно» Огиенко вышел в 1913 году."
А проблема до сих пор актуальна...


 
Арнольд
Понедельник, 10 апреля 2000 года, 13:27
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Все такие уважаемые, куда деваться...
URL: http://www.jmp.ru/JMP/99/7-99/02.htm

Зинаиде Прокофьевне
Цитирую из выступления святейшего Патриарха перед Степашиным, Лужковым и российскими академиками:
"Ваше Превосходительство, глубокоуважаемый Сергей Вадимович, глубокоуважаемый Юрий Сергеевич, досточтимые члены Президиума, уважаемые дамы и господа, многоуважаемые труженики российской науки - дорогие коллеги!"
IMHO начальнику ДЭЗ можно писать "уважаемый", префекту "многоуважаемый", а мэру "глубокоуважаемый". Типа глубокоуважаемый ЮрьМихалыч, а не забыли вы про такого П.Тэйтума? Примите и проч. Ваша З.П.


 
Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд