ФОРУМЫ НА "ЭХЕ МОСКВЫ"

Говорим по-русски

Архив форума (#42)
15.12.1999 08:53 - 15.12.1999 20:05
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Genetic  Gorinich
Дмитрий Самойлов  
Арнольд  
Mr YV  Arnol'du
Арнольд  Путин, расПутин и PutItIn
 Дмитрий Самойлов
САША  
Арнольд  Откуда Джуманджи? Из чарта, вестимо...
Сергей Колинко  
Щекн, двортерьер  Горыныч (вопрос дня)
 
Genetic
Среда, 15 декабря 1999 года, 20:05
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Gorinich

Prostite tchto s opozdaniem, a mojet "gorinitch" ot slova "goret'" ili "gore"? K stati, otkuda poshli "goriutchie sliozi", mojet s perepoiu?


 
Дмитрий Самойлов
Среда, 15 декабря 1999 года, 18:36
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 
E-mail: samoilov@practica.ru

Арнольду. По ссылочке сходил, спасибо, поимел большое удовольствие. Но все ж путана это одно, а Putin -- другое. В испанском и латинском словаре ничего похожего не нашел: видать целомудренные люди составляли, не то что Иван Игнатий Нецислав Андреевич Бодуэн де Куртенэ.


 
Арнольд
Среда, 15 декабря 1999 года, 17:32
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Mr YV
Спасибо за уточнение. Именно так.


 
Mr YV
Среда, 15 декабря 1999 года, 17:05
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Arnol'du

Eto byl Chevrolet ( Chevy Nova ) V USA uspeshno prodavalas'. ( prosto utochneniye ).


 
Арнольд
Среда, 15 декабря 1999 года, 16:56
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Путин, расПутин и PutItIn
E-mail: arno@kaluga.net
URL: http://eho.hotmail.ru/eho_puta.html

Дмитрию Самойлову
Вот видно сразу, что с испанского не переводите, Дмитрий Вадимович! А зря. Ежели сходить по приведенной ссылке, там будет полуприличное слово, происходящее от испанского puta.
То если наш премьер (и, надеюсь, будущий президент) поедет в Испанию, ему надо будет привыкать к кривым усмешкам. Ну да зато у нас "Тополь-М" есть в случае чего.

История в тему.
Одна уважаемая автомобильная компания (Форд, вроде) вбухала массу денег в продвижение новой марки под названием "Нова" (допустим, "Форд-Нова"). Да только в латиноамериканских странах и не думали ее покупать, вся кампания рекламная накрылась. Почему? Да потому, что по-испански "нова" значит "не кАтит" (no va). А латиносы - они люди суеверные (заявляю без всякой политкорректности, один пес не оценят :)

Еще была такая же история с назначением дипломата Фокина Чрезвычайным и Полномочным послом в Англию - вовремя одумались.

И еще поговаривают, что космонавт Жугдэрдэмидийн Гуррагча при рождении имел фамилию совсем другую. По-монгольски совсем приличную. Учился, летал, а когда пришла пора в Звездный ехать - наши ахнули: "С ТАКОЙ фамилией? в космос? менять! срочно!". И поменяли, вот ведь время какое было.


 

Среда, 15 декабря 1999 года, 15:51
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Дмитрий Самойлов
E-mail: samoilov@practica.ru

На "-джи" много у кого имена (фамилии) кончаются. Например, у итальянского коммуниста Луиджи Лонго и русского художника Куинджи. А вот "Джума-" -- действительно что-то тюркское. В энциклопедическом словаре нашел: Джума (город в Узбекистане), Джумагельдиев (туркменский писатель), Джумахаматов (киргизский дирижер).

А вот какую глупость я вчера сморозил: "глаголов для средств связи вообще мало"! Неужели никто не заметил несостоятельности этого высказывания?

Арнольду. Домашнее задание я, как всегда, не выполнил. Так что же по-испански значит Путин?


 
САША
Среда, 15 декабря 1999 года, 15:09
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

ОТЛИЧНА ПЕРЕДАЧА, ПО БОЛЬШЕ БЫ ТАКИХ!


 
Арнольд
Среда, 15 декабря 1999 года, 14:55
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Откуда Джуманджи? Из чарта, вестимо...
E-mail: arno@kaluga.net
URL: http://fans.om.ru/32/gumangy.html

Сергею Колинко
"Михей и Джуманджи" - группа Сергея Крутикова (хит "Сука-любовь" etc.) Стиль реггей.
Я не сторонник музыки такого типа, но что-то завораживающее определенно есть.
Не думаю, что у растафарских имен тюркские корни, но чем черт не шутит? Может, булгары по пути из Казани в Киев заглянули и в Абиссинию - с них станется.


 
Сергей Колинко
Среда, 15 декабря 1999 года, 14:27
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 
E-mail: kolinko@onebox.com

Дмитрию Самойлову
Согласен, что ассоциации со "словом из четырех букв" можно не принимать во внимание. Это я написал исключительно для того, чтобы предупредить нападки в этом духе (мол, думать надо). Да здравствует "факсовать"!

"Паритизан", кстати, в первоначальном смысле означает "сторонник".

Кто-то спрашивал, как переводится "Джуманджи". А в связи с чем возник этот вопрос, просветите? По-моему, это не то географическое название (вроде бы был фильм с таким названием), не то фамилия, и как бы это ни переводилось, смысл не в этом.


 
Щекн, двортерьер
Среда, 15 декабря 1999 года, 08:53
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Горыныч (вопрос дня)
E-mail: (высосано из пальца)

Ой, что-то я совсем нюх потерял: самое очевидное и политически (на сей момент)правильное:( толкование Горыныча - Сын Гор, конечно%-).
Горец.
Дункан Маклауд (отрубание голов, любовь к красным девицам и антиквариату...).
Или "партизан/террорист" (похищения людей налицо, многоглавость и многоликость тож, превосходство в вооружении, тактика чисто партизанская: налёты...).

Как говорил Зара..., пардон, Венедиктов:
"Если бы Вам пришлось выбирать из двух этих версий, то, какая из них ближе Вам?"

(Зачем после "то" запятая - не знаю, но так у автора:)...)


 
Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд